測試廣告1我的行禮?
戴維稍一沉思,左眉一抬,拍着身側的變形蜥蜴皮袋:「我的東西通常都放在這裏,你忘了嗎?」
「對,對。文師閣 m.wenshige.com」傑森連聲說着,視線移向出口方向,「那我們快走吧,不然等會兒時間就晚了。」
「我們怎麼去養龍場?」戴維一邊走着一邊問道。
「我來的時候申請了一個門鑰匙,我們用它過去。」
戴維點點頭,跟在傑森的身後,沒有再言語。
傑森領着戴維出了國王十字車站,站在路邊觀望一下,轉身沿着道路的右側走去。
「我們這是去哪兒?」戴維問道。
「找個人少的地方,我們總不能擋着這群麻瓜的面使用門鑰匙吧。」
傑森走在戴維身邊,低頭小聲地說道。
也對......
沿着道路走了百米左右,傑森往左邊一轉,戴維遠遠地瞧見前方的兩個店鋪中間夾着一條小巷。
「那裏怎麼樣?」戴維指着小巷問道。
傑森扭頭瞧了片刻:「還不錯,我們就去那裏吧。
走入小巷,喧鬧聲漸去,兩側都是灰白的牆壁,幾米高處有着一溜的陽台,大多都擺着各種綠植,有些枝葉還垂了下來,為通道添了些生意。
又往裏走了些,前後都已經看不見了人影。
傑森停住腳步,取出一柄精緻的叉子:「過來吧,我們快過去,興許還能趕上晚飯。」
戴維走動的途中踢飛一根綠植修剪落下的枝丫,正好落到了傑森的腳邊。
「傑森,你說愛娜今天有沒有做土豆燒牛肉,上次我還沒有吃夠呢!」戴維順着傑森的話隨口問道。
「應該有吧,我來的時候囑咐過她的。」傑森眼珠轉動着說道,「我們快過去吧,就算她沒做,我們現在過去也還有時間準備。」
「嗯,好的。」戴維落下抬起的左腳,右手敲了個響指,體內立即感到了一股空虛感。
剛剛被他踢到傑森腳下的枝丫活了過來,眨眼間從傑森的雙腳一直往上,直到把他全身都捆了起來。
「什麼人?」
傑森反應過來,面帶詫異和憤怒地轉身說道。
「嘿,別看了,是我。」戴維笑着揮揮手,「剛剛我好像說錯了,她叫安娜,也沒有做過土豆燒牛肉。」
「你?!」
傑森眼睛微凸,死死盯着戴維,手臂開始用力,想要掙脫枝丫的束縛。
戴維取出魔杖不再用無杖施法,當枝丫泛起金屬光澤後,他笑意盡去,聲音冰冷地說道:「真正的傑森在哪兒?」
「不錯的小把戲,沒想到今天還栽在你個小屁孩手裏。」假傑森此時反而放鬆了下來,他輕鬆地說道,「傑森就在這門鑰匙通往的地方,你敢去嗎?」
「哦?」
戴維仰起頭,注視着假傑森的眼睛,瞳孔開始變得渙散。
傑森這個憨貨。
從眼前這人的記憶中獲得了所需的信息,戴維嘆着氣,搖了搖頭。
「攝神取念?」假傑森瞳孔微縮,沉聲說道,「你到底是誰?」
「我就是你要找的人,放心你們組織里沒人出賣你們,他們都是些可靠的傢伙。」
戴維擺擺手,貼心地解釋道,借着白澤技能的殘餘,他很容易就可以探知到假傑森的想法。
「那......」假傑森還是滿臉的不信。
「你不相信,那就不管我的事了。」戴維魔杖一揚,「一忘皆空。」
這道咒語是在洛哈特離開後,他專門去找鄧布利多教授學的。
和市面上的大眾貨相比,它消除的記憶更加徹底,而且若想強制恢復,很容易讓失去記憶的那人記憶產生混亂。
假傑森的眼睛迷茫地眨了眨,在他沒有反應過來的時候,戴維站在他的身後再次舉起魔杖:「昏昏倒地。」
假傑森腦袋一歪,仰面到下。
戴維趕緊讓開,瞧見假傑森的腦袋和地面來了個親密接吻,響起砰的一聲。
也不知道他這麼撞一下會不會有事?
巨大的聲響引起了樓上的注意,一位滿頭白髮的老太太顫巍巍地探出腦袋,想看看發生了什麼事。
戴維趕忙用手貼在假傑森身上,兩人隱去了身形。
「奇怪了,我明明聽見有人在吵鬧啊......」老太太口齒不清地嘟囔一句,又把頭收了回去。
舒了口氣,戴維拽着假傑森瞬間消失在了原地。
哎,讓他來接我,結果反過來,還要我去救他。
戴維走在一條巷子中,兩邊是高聳的磚牆,地面斑駁,還有一些沾滿黑色塵土的垃圾,一看就很少有人出沒。
在他的身後還飄蕩着一個身材高瘦,面容乾枯似猴的一個巫師。
他就是假扮傑森的那人,戴維前面在他身上翻找了下,只搜出來一瓶複方藥劑和一些雜七雜八的小物品,並無大用。
只是戴維還在他的胸膛出看見了一個三角形,黑色的線條與戴維上次潛伏在R組織時遇見那人胸口的類似,應該就是同一批人,屬於那個研究神奇動物的組織。
瞥見前方的一個巨大的垃圾桶,戴維快步走過去,魔杖擺動,身後飄着的巫師飛了進去。
把蓋子蓋上,又在上面加上幾道魔咒,戴維滿意地拍了拍手。
有謀殺後拋屍的那味了......
再把得來的裝有複方藥劑的瓶子掛在腰間,戴維的外形慢慢發生了改變。
現在我就是你了,艾倫·加納。
名字倒是不錯,只不過人丑了一點......
目光從垃圾箱上收回,戴維嫌棄地暗嘆一句,朝着巷子前方走去。
拐過一個彎,再走上數百米,巷子到了盡頭。
正前方有着幾個被磚牆圈起來的豪華院落。
傑森就在裏面......
戴維站在一個視野盲區,身子稍傾,皺着眉盯着斜前方的那個院落。
他們總共來了十二個人,除去艾倫,裏面還有十一個.......
但他只有獨自一人,而且還得分心保護傑森。
戴維手指在牆壁上輕輕敲擊着,腦海不斷翻騰,思考着恰當的方案。
忽然,戴維手用力在牆壁上一撐,腳步轉動,往左側移動了幾步。
一道魔咒擊打在他剛剛站立的地面上,炸開了一個小坑。
「別動!」
清脆的聲音響起,戴維半轉的身體停住,有支魔咒正抵着他的腦袋。
但戴維卻放鬆了下來。
「你們把傑森弄到哪裏去了?」
「是我,安娜,別激動。」戴維恢復自己的聲音,連忙說道。
「戴維?」安娜美眸微眯,聲音稍顯疑惑。
「對,是我,你先別動手,我恢復原狀。」戴維把魔杖放在安娜可以瞧見的位置,慢慢恢復了原狀,「我是過來救傑森的。」
安娜的魔杖往下落了一下,又瞬間抬起:「你怎麼證明?」
戴維想了想:「你還記得我上次離開時,傑森送給我的禮物嗎?」
「記得。」
「那就好,我取出來給你看。」
戴維的手在皮袋裏掏了掏,摸出一個碩大的龍牙。
當然這還不足以證明,戴維揮手示意一下,在安娜警惕的目光中,用魔杖貼在龍牙上,嘴裏念念有詞。
稍過須臾,龍牙裂開,它中間是空心的,裏面有着一條雕刻而出的火龍。
「可以證明了吧?」戴維說道。
安娜鬆了口氣,放下魔杖:「還真是你,剛剛你這是?」
「家傳的一個魔咒。」戴維笑着說道,「你什麼時候來這裏的?」
「剛來不久。」安娜晃了晃手上的一根鏈子,「我和他都有一根,可以指引我們兩人的位置,但他在的地方,好像可以屏蔽一些信號,我找了許久才找到這裏。」
安娜用手撩了下被汗水粘在臉頰上的金色髮絲:「你呢?」
「我把來接我的那個傢伙抓了,獲知了傑森被抓的消息,於是過來看看能不能把他救出來。」
戴維把事情簡略地給她說了下。
「那裏知道他在哪裏了?」安娜急忙說道。
「在那兒。」戴維指了指前方的那間院子。
安娜掃了一眼,抬步就準備過去。
戴維連忙拉住了她:「別衝動,院子裏還有十一個人,別說我們能不能打過他們,就是能過大,可傑森還在他們手裏,難保不會傷到他。」
「你打算怎麼做?」安娜眉頭微皺,輕聲問道。
見識剛剛那道變形魔咒,再加上戴維已經制服了一個巫師,極大地加強了戴維在她心中的分量。
「我準備偽裝成那人潛伏進去,然後你......」
戴維重新變成那人的模樣,給安娜講述了他的計劃。
本來他是準備一個人去的,但現在多了一個人,就又多了一點保障。
「會不會太危險了?」安娜擔憂地說道。
「沒事,我自保的能力是有的,而且我變成了那人的樣子,再加上你在外面騷擾,他們不會朝我動手的。」
安娜細細想了片刻,勉強同意了戴維的計劃,但她又補充了一句:「如果發生了什麼意外,你發個消息,我會立刻衝進去幫你。」
「唔......」
戴維點點頭,朝斜前方的院子走去。
在走動途中,艾倫的記憶在他的腦海里翻動。
他的表情、動作慢慢發生了變化,和艾倫越來越像,漸漸沒了差別。
一年一度的演技考核又到了......
深吸一口氣,戴維走進院子的大門。
遠處的小亭子裏立即就有兩人站了起來,把魔杖筆直舉向他的方向。
等看清他的面目之後,那兩人手中的魔咒放回了桌子上。
「艾倫,你怎麼一個人就回來了?讓你去接的那小子呢?」一個高大的小平頭高聲問道。
「接個屁!」戴維高窄的鼻子噴出一團氣,怒喝道。
「怎麼了?出了意外?」小平頭連忙問道。
「我一過去就遭到了伏擊,還接人,我連車站都沒能靠近。」
戴維憤憤地說道,用手一撩褲腿,露出一個才癒合不久的傷疤。
「怎麼會?」小平頭眉毛一揚,「我們可是用了吐真劑,他應該不會給我們假消息啊。」
「他給我的當然是真消息,但是說不準......」戴維哼了一聲沒有接着說下去。
「你是說?」小平頭目光一凝,手中的魔杖也跟着攥緊了。
「誰知道呢?我去問問頭,看他怎麼說,如果真的是的話......」
戴維的舌頭在嘴角划過,意思不言而喻。
「好,如果真的有人,我幫你動手。」
「謝了......」
戴維穿過鋪着石板的小道,邁上幾步台階。
一樓大廳坐在沙發上的人站了起來,朝戴維微微屈身,鞠躬致意。
「坐下吧.....」
戴維擺擺手,轉身走上了左側通向二樓的樓梯。
守在一樓的人胸前的紋身都只有一根線,屬於組織的最底層。
在一扇結實的刷着紅漆的木門前停下腳步,戴維輕敲幾下,沉聲說道:「頭,我回來了。」
「進來吧。」
一道滄桑的聲音響起,門鎖啪的一聲,木門挪開了一條小縫隙。
戴維握住門把,推門而入。
正前方是一扇寬大的窗戶,周邊的框上雕着精緻的花紋,墨綠色的落地窗簾在微風中緩緩晃動。
戴維腳步一轉,朝左方走去。
一張長長的書桌橫在前方,一位頭髮斑白、身體健壯的巫師依坐在桌後的椅子上,正慈眉善目的看着戴維。
如果你以他這副模樣就看輕了他,那你大錯特錯了。
在艾倫記憶里,這可是個殺人不眨眼的魔頭。
「人帶回來了嗎?」老人輕柔地說道。
調整好呼吸,戴維低着頭,目光聚焦在桌面的一個筆筒上:「沒有,我去車站的時候,遭到了伏擊。」
「遭到了伏擊?」老人手中的書輕輕放在了桌子上,「不是說消息無誤嗎?」
「消息是無誤,我們用吐真劑從那傢伙嘴裏撬出來的,但......」戴維恰到好處地止住了聲。
「你想說有人出賣了你?」
「不敢......」戴維的頭更低了一點。
「吐真劑有問題嗎?」老人問道。
「是總部那邊送過來的。」
「嗯......和我去地下室看看。」
跟着老人回到樓下,大廳中的眾人同時起身說道:「頭。」
「嗯。」老人點點頭,「最近不太太平,小心一些。」
戴維瞳孔一縮,不知他是意有所指,還是就隨口一說。
從大廳隱蔽角落的樓梯下去,打開一扇鐵門,裏面擺着一些雜七雜八的東西,比如盔甲、長劍之類的。
傑森不知死活得耷拉着腦袋,被捆在一張固定在地面的鐵椅上。
身上的衣服也變成的敘利亞戰損版,只剩下幾條布條還搭在身上。
露出來的身軀傷痕累累,好的是已有人給他做了些簡單的處理,不再滲血,不至於流血身亡。
老人走到屋子中央,就直勾勾地盯着傑森,不在動彈。
「怎麼?還不動手嗎?」老人忽然回身盯着戴維,慈祥地笑着說道,「難道還怕了我這個老頭子不成?」測試廣告2